密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名着绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
wildfowl/['waɪldfaʊl]/ n. 猎鸟...

瑜伽有助于心脏手术患者长寿

本文属阅读资料

Yoga helps heart operation patients live longer

瑜伽有助于心脏手术患者长寿

Yoga is a discipline I've long been a fan of, and I practise sun salutations several times a week. I know it does me good and now I have to add another benefit – it could be a life saver for people recovering from a heart attack.

瑜伽是我一直以来都十分热爱的运动,每周我都会做几次拜日式动作。我知道瑜伽有利于身体健康,现在我还知道了它的另一个益处——对于正在恢复的心脏病患者而言,它可以救命。

I'm not at all surprised to learn that an Indian study of almost 2,500 people recovering from heart surgery found breathing exercises and stretching boosted circulation and strengthened the heart. Furthermore, the researchers claimed a three-month programme of yoga while recovering from surgery after a heart attack resulted in a lower risk of being hit by another.

印度一项针对近2500名正在恢复的心脏病患者的研究发现:呼吸运动和伸展运动可促进血液循环、增强心脏功能。得知这一点,我并不感到惊奇。此外,研究员称,做完心脏病手术后康复的同时进行三个月的瑜伽运动可降低心脏病再犯的风险。

Better still, people who did a daily hour of breathing exercises and gentle movement were about 16% less likely to die over the next five years. Why? Tests showed participants’ hearts were pumping blood around the body more efficiently.

更甚者,每天进行一小时呼吸运动和柔缓运动的患者在未来五年内死亡的风险降低了约16%。为什么?研究表明,因为患者的血液能够被更有效地从心脏运输至全身各器官。Lead researcher Professor Naresh Sen, from Jaipur, said: "Patients in the yoga arm undertook three months of a new daily one-hour programme specifically designed for cardiac patients, incorporating yoga and meditation in the morning, and a pattern of breathing exercises, comprising slow and fast-breathing elements, in the evening. Yoga and breathing exercises may reduce metabolic stress, reduce oxygen demand and prevent ventricular remodelling [damage to the heart]."

来自斋浦尔的首席研究员纳雷什·森(Naresh Sen)教授说道:“瑜伽组患者在三个月的时间内每天做一个小时的运动,该运动专为心脏病患者设计:早晨做瑜伽和冥想、晚上做一组有快有慢的呼吸练习。瑜伽和呼吸练习或能降低新陈代谢的压力、减少供氧需求,并预防心室重构(不利于心脏健康)。”

Yoga performed well given that the trial involved patients who had suffered the most serious type of heart attack, where one of the major arteries is blocked. All had undergone surgery to widen the vessels, using a stent to allow blood to flow more freely. Half the patients were then put on a three-month programme of yoga.

鉴于该研究中的某些患者曾经历过最严重的心脏病发作(一条主动脉被堵),瑜伽带来的健康效果超出了想象。所有受试者都做过手术,在血管狭窄处放入扩张支架使血液流通顺畅。其中一半的患者参与了三个月的瑜伽锻炼项目。

Over the next five years, the patients in the yoga group were 16% less likely to die. There was an unexpected bonus too, heart performance was improved, with an 11% boost to its ability to pump blood round the body. Those who didn’t do yoga saw an increase of only 4%.

在未来五年内,瑜伽组患者的死亡风险比另一组低16%。意外之喜是,这些患者的心脏功能也有所提高,将血液传输至其它器官的能力增强了11%,而未进行瑜伽锻炼的人只增强了4%。

来源:可可英语

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名着 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
?
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.348113s